Bilangan 23:21
TSK | Full Life Study Bible |
ditengok(TB)/dipandangnya(TL) <05027> [hath not.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Ex 13:21 29:45,46 33:14-16 34:9 Jud 6:13 2Ch 13:12 Ps 23:4
Ps 46:7,11 Isa 8:10 12:6 41:10 Eze 48:35 Mt 1:23 2Co 6:16 [Semua]
sorak-sorak(TB)/bunyi nafiri(TL) <08643> [the shout.] |
keturunan Yakub, Mazm 32:2,5; 85:3; Rom 4:7-8 [Semua] orang Israel. Yes 33:24; 40:2; Yer 50:20 [Semua] menyertai mereka, Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 29:45,46; Ul 4:7; Mazm 34:18-19; 145:18; Za 2:10 [Semua] karena Raja Ul 32:15; 33:5; Mazm 89:16-19; Yes 44:2 [Semua] |
Bilangan 29:1
TSK | Full Life Study Bible |
ketujuh(TB/TL) <07637> [the seventh.] That is, the month Tisri, the seventh month of their ecclesiastical year, but the first of their civil year, answering to our September. This, which was their new year's day, was a time of great festivity, and ushered in by the blowing of trumpets; whence it was also called the feast of blowing the trumpets. In imitation of this Jewish festival, different nations began the new year with sacrifices and festivity. The ancient Egyptians did so; and the Persians also celebrated their {nawee rooz,} or new year's day, which they held on the vernal equinox, and which "lasted ten days, during which all ranks seemed to participate in one general joy. The rich sent presents to the poor; all were dressed in their holiday clothes; all kept open house; and religious processions, music, dancing, a species of theatrical exhibition, rustic sports, and other pastimes, presented a continued round of varied amusement. Even the dead, and the ideal beings were not forgotten; rich viands being placed on the tops of houses and high towers, on the flavour of which the {Peris,} and spirits of their departed heroes and friends, were supposed to feast." After the Mohammedan conquest of Persia, the celebration of this period sensibly declined, and at last totally ceased, till the time of Jelaladdin (about A.D. 1082), who, coming to the crown at the vernal equinox, re-established the ancient festival, which has ever since been celebrated with pomp and acclamations. bulan ... bulan .... satu bulan bulan(TB)/bulan ..... sehari bulan(TL) <02320 0259> [the first day of the month.] The monthly sacrifices were regulated by the new moons; and it is probable that the solemn sacrifices were appointed by God, to prevent the idolatry which was usual among the heathen at this period; who expressed the most extravagant rejoicings on the first appearance of the new moon. Moses, however, used the return of the moon only as one of the most natural and convenient measures of time; and appointed sacrifices to Jehovah, to prevent the Israelites from falling into the idolatries of their heathen neighbours. In the serene climate of Arabia and Judea, its first faint crescent is, for the most part, visible to all. peniupan serunai(TB)/peniup nafiri(TL) <08643> [blowing.] |
Judul : Hari raya Serunai Perikop : Bil 29:1-6 Paralel: Im 23:23-25 dengan Bil 29:1-6 sesuatu pekerjaan |
Bilangan 31:6
TSK | Full Life Study Bible |
seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.] Twelve thousand in all--a small number in proportion to all Israel, or to the forces which they had to encounter. As they were under the conduct of captains of thousands and hundreds, they probably had no general; for Phinehas seems to have accompanied them simply to take charge of "the holy instruments;" probably the ark and silver trumpets. Pinehas(TB/TL) <06372> [Phinehas.] perkakas tempat kudus ....... perkakas(TB)/perkakas ... suci(TL) <03627 06944> [the holy instruments.] tanda semboyan(TB)/bunyi-bunyian(TL) <08643> [to blow.] |
untuk berperang, Bil 31:5; [Lihat FULL. Bil 31:5] dengan Pinehas, Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24] tempat kudus dan nafiri-nafiri Bil 10:2; [Lihat FULL. Bil 10:2] |